Idiomas traduccion

[Capitulo 4]Ikemen Desu Ne[Sub. Español]

Traduccion: Sofilan
Correccion: Nuria Y Fenya
Subtitulos traidos por Fenya no Doramas
Capitulo 4:


15 comentarios:

  1. que lindo drama me encanta you`re beautiful

    ResponderEliminar
  2. wa! Muchas gracias!!! ;33;)/

    Llevó buscando el dorama online desde hace mucho, gracias en verdad por su trabajo. Adoro Ikemen desu ne *---* adfsasfd.. Y Yuki es un amor *3* <3!

    ResponderEliminar
  3. wiii oyeee ahora subes mas seguido los caps? :DD wiii, me encanta este drama :D

    ResponderEliminar
  4. waaaaaaa pero si es lo mismo q you are beautiful pero en version japonesa waaaaaaaaaa pero no hay naha como la priginal q es + xvr y con los actores q m gustan y tmb la actriz q me alegra ...... pero bueno no si es lo mismo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. tienes razón no hay nada como la original... por eso me gusta mas hana yori dango que la version koreana Boys Over Flowers
      HYD tiene un buen final y me encanta + que BOF

      Eliminar
  5. a mi me parecen lindos los japoneses pero la vieja si es fea ni vestida de mujer se ve bonita y no es nada tierna como la version coreana. los chicos de angell se ven mss niños y son lindos.

    ResponderEliminar
  6. ps la verdad prefiero los de la version coreana son mas lindos los hombres como lee hongki y los otros dos son un amor y park shyen hace mejor el papel ya te vizte la version coreana te enamoraras de una me encanta ese dorama me lo voii a ver por 2da veez.....bueno ezpero y subas el cap 15 de heart besos cuidate

    ResponderEliminar
  7. El no imita muy bien las expresiones con su boca como Jang Geun Suk <3... y para añadir pienso que el potra esta algo pasable... pero los otros dos :/ el que esta haciendo el papel de Lee Hong Ki no me gusta para nada... y el q hace el papel de Shin Woo :O oh dios nada que ver !!! pero pues ...

    ResponderEliminar
  8. alguien sabe como se llama la cancion del min 35 hasta el min 39?
    no es la cancion k ella canta
    xfavor si alguien lo sabe k me lo diga

    ResponderEliminar
  9. La cancion se llama Aenaku naru mae, es parte del segundo CD ke han sacado ahora osea de la OST y si la kieres buscar buscala de esta forma que te he puesto abajo:

    [Ikemen Desu Ne] (CD2) Track 6 (Aenakunaru mae niBefore we part)

    Es como me viene en el CD etiquetada.

    ResponderEliminar
  10. TE QUIERO GRACIAS POR LOS DORAMAS ME ENCANTA TU BLOOG

    ResponderEliminar
  11. no a mio le gusta ren.......aunq shu es todo lindo con ella...........yo me quedaria con yuuki es tan divertido....!!!!....jajajajajaj "ahora eres de nuestro bando......"...jajajajajajjajajaja eso sono del goze..jajajajajajajjaja

    ResponderEliminar
  12. veo esta version solo por curiosidad, pero en verdad extraño a Tae Kyung, siento que a esta versión le falta algo es la copia al carbón de You Are Beautiful pero le sacaron todo lo bueno, aun asi muchas gracias por los substitulos, muy buen trabajo

    ResponderEliminar
  13. La idea de una adaptación no es hacer que sea "IGUAL" a la original, porque se ADAPTA según lo que los productores (o quién sea) crea que convenga...
    Esta es una excelente versión... No sacan nada con comparar a JKS con con Yuta (Ren) o similares, porque son distintos. Cada versión tiene lo suyo, y si no le gusta esta versión... No la vea y no sea mala onda...

    Por lo demás, agradezco a la persona que traduce este drama, porque me gusta muchísimo!!! Muchas gracias!!!

    ResponderEliminar
  14. Muy buena aunque no me agrada mucho el reparto xD concuerdo con algunos que es mejor la original... Pero es entretenida, es una pena que no sigan con los subs u,u pero mucha suerte en el futuro, espero que sigan subiendo doramas ^^ hacen un muy buen trabajo :D

    Saludos ^0^)7

    ResponderEliminar